Корсика, вид сбоку

Тут – потрясающие природные ландшафты, там – пляжи с мельчайшим песком. Побережье французского острова богато контрастами. Особенно они заметны тогда, когда изучаешь места к западу или к востоку от гостеприимных улиц Бонифаччо


Тест Михаэля Амме

Солнце пылает в безоблачном небе, раскаленный воздух в порту Соленцара недвижим. Отданные швартовы медленно погружаются в воду, кранцы находят свое место в рундуках, капли пота с лиц падают на палубу. Но к счастью, за волноломом уже задувает легкий ветерок. Грот идет вверх, генуя постепенно наполняется, мерный рокот дизеля стихает. Наша команда приводит Thonic Team 1 круто к ветру. На носовом трамплине лентяи раскладывают пляжные полотенца, защитный крем и книжки. В кормовом кокпите собираются те, кто хочет активно поработать на снастях пока еще неизвестного для нас чартерного «зверя» типа Nautitech 44…

И вдруг все меняется очень быстро. Откуда-то появляется ветер, на гроте приходится брать риф, в борт ударяет волна. Брызги сгоняют лентяев с носовой сетки, геную приходится частично закрутить на штаг. Буквально из ниоткуда приходят 25 узлов ветра прямо в нос. Оба корпуса с шумом проламываются сквозь волны, мы готовимся брать уже второй риф на гроте. Разговоры на борту постепенно смолкают, неприятная бортовая качка катамарана приходится не всем по душе, один из нас отправляется «кормить Ихтиандра».

Курс, огибающий Корсику с юга,
пока еще редкость для яхтсменов.

Но у нас две задачи: опробовать сервис новой базы немецких чартерных компаний в Соленцаре и осмотреть южное и западное побережья острова.

Идти против ветра и волны обычно невесело. «Мы прошли всего 11 миль по ГК», – говорит через три часа лавировки Ларс, наш рулевой из Гамбурга. Такой низкий результат связан не только со слабыми лавировочными качествами катамарана. К сожалению, морская болезнь оказалась заразной, так что нам приходится периодически менять курс на более спокойный, что и приводит к потере миль. Под берегом ветер и волнение меньше, так что под мотором мы все-таки достигаем нашей первой цели – залива Рондинара.

Многие утверждают, что самые красивые места на Корсике находятся на ее западном побережье, особенно там, где сверкают пурпурно-красные скалы залива Джиролата.

«Этот великолепный вид с причудливыми скалами действительно впечатляет», – рассказывает нам Ульф, который уже не раз посещал Корсику на борту круизных лайнеров. Поэтому наш план таков – побыстрее достичь этих красот, для чего за одну неделю придется преодолеть 220 миль туда и обратно. Изначально мы хотели поднапрячься и за один безостановочный переход дойти до Джиролаты, а потом в расслабленном режиме спокойно возвращаться назад, отдыхая и никуда не торопясь.

Но человек предполагает, а Господь располагает. В 19:35 мы отдаем якорь, солнце уже стоит низко, люди на борту проголодались. После нескольких часов лавировки против крепкого южного ветра никто и думать не хочет о продолжении плавания, все с нетерпением ждут возможности искупаться и спокойно поужинать. Нас манят тихая бухточка с песчаным пляжем и «фантастический ресторан», как обещал нам Эрик Шану, менеджер чартерной базы в Соленцаре. Разумеется, обещал на французском – трудно ожидать от корсиканца, что он будет билингвой. Впрочем, отсутствие лингвистических познаний сполна компенсировалось его очарованием и готовностью нам помочь в процессе подготовки к выходу, сопровождавшимися буквально немецкой тщательностью в работе.

Уже через сутки пребывания на Корсике

мы обнаружили две вещи…

Во-первых, приемка яхты безо всяких проблем возможна и тогда, когда собственные познания во французском ограничены посредственными оценками давно забытой средней школы. Во-вторых, даже восточное побережье Корсики может быть интересно яхтсменам! Почти круглый залив Рондинара является подлинной природной жемчужиной, совершенно малоизвестной – возможно, как раз потому, что по суше добраться до него можно лишь по разбитому проселку. В туристическом справочнике он даже не упоминается, несмотря на чистейшую бирюзовую воду и небольшой деревянный причал. Просто загадка какая-то…

Так что вместо ночного перехода вокруг южной оконечности Корсики у нас – пиво на якорной стоянке, спагетти на ужин и тихий спокойный сон. Новый план предусматривает ежевечерние релаксации, короткие переходы вдоль южного и западного побережий и… длинный ночной переход обратно на чартерную базу. Проблема заключается лишь в том, что вперед нам придется идти черепашьим шагом, поскольку и лоция, и Эрик Шану насоветовали нам чересчур много замечательных мест, лежащих, к сожалению, чересчур близко друг от друга: бухта Пиантарелла, архипелаг Лавецци, порты Бонифачча и Тиццано.

Пиантарелла – это просто ванна размером с лагуну. «На катамаране вы сможете подойти на один-два метра к берегу», – предупредили нас на чартерной базе. Песчаный пляж, прозрачная вода, парусная школа и небольшой пляжный бар – вот что вы сможете здесь найти. В этом восхитительном месте, обрамленном скалами и украшенном массой глубоко врезающихся в него бухточек, знатоки здешних краев любят проводить свое время. Выше на холмах располагается поле для гольфа. Еще есть небольшой пирс, откуда катер регулярно ходит на расположенный рядом остров Кавалло.

Читайте также  Тропический рай

Ну а теперь – Бонифаччо! Высоко над морем раскинулся светящийся белым верхний город. Он окружен весьма внушительными укреплениями, а внутри… Узкие улочки с бесчисленными кафе, ресторанами, бутиками и сувенирными магазинами буквально пронизывают насквозь это место, столь желанное в прошлом для множества завоевателей.

Но сегодня город штурмуют лишь толпы туристов, впрочем, желающие могут понаблюдать и повседневную, нетуристическую жизнь города и его обитателей. Например, когда рано утром они приводят своих детей в школу или, когда они ходят по магазинам на Ярмарочной площади, выбирая овощи и рыбу.

Вход в этот порт находится в известном одноименном проливе, который граничит на юге с ближайшей Сардинией.

«Сильные ветры, дующие с востока или запада, в самой узкой части залива Бонифачо удваивают свою силу. Встретить здесь восьми- или девятибалльный ветер можно довольно часто», – написано в лоции.

Вдобавок эти ветра вызывают здесь довольно сильное течение скоростью до трех узлов, так что порой эта акватория требует от экипажа небольшой яхты немало сил и умения.

Наш Thonic Team 1 спокойно скользит под полными парусами при умеренном ветре в узком, похожем на фьорд входе в порт. Еще в далеком прошлом и военные, и торговые моряки, и пираты оценили столь хорошо защищенное расположение этого порта. Пираты сегодня сидят на берегу, носят белые кепочки и требуют 106 евро за одну ночную стоянку 44-футового катамарана в межсезонье. Впрочем, конечно, место в первом ряду у безавтомобильной набережной, сплошь уставленной ресторанными столиками, стоит каждого цента – особенно вечером, когда заходящее солнце стоит над высокими зелеными холмами и освещает золотисто-желтым цветом пастельные стены старых домов…

Большинство из нас никогда раньше не были на борту катамарана. За ужином Ларс приходит к выводу, что «лодка управляется довольно странно, даже чуточку комично, на руле она не чувствуется совсем». Однако огромный обитаемый объем все находят просто отличным. И наверху, и внизу восемь человек нашей команды не чувствуют ни малейшей тесноты: «идеальная яхта для средиземноморских плаваний», как подмечает Герд, авиационный инженер из Гамбурга. Больше всего нам нравится расположение тузика на шлюпбалках между корпусами, что позволяет подготовить его к спуску буквально за секунды.

…На третий день пути мы наконец добираемся до западного побережья. Первая остановка – в бухте Скольо-Бьянко. Это своего рода минное поле, круглые гранитные скалы, расположенные выше и ниже уровня воды, обрамляют бухту.

Бухта не обустроена и пустынна, на Большую землю дорог практически нет – надо продираться сквозь плотный кустарник, ковыляя по камням. Среди красных скал – острых и круглых, грубых и извилистых – фантазия выпускает на волю самых разнообразных диких животных, реальных и не очень. Это волшебное место для принятия солнечных ванн, купания и прогулок.

В бухтах наподобие этой очень хочется задержаться и переночевать еще одну ночь – привилегия, доступная только яхтсменам (особенно тем из них, кто владеет собственной яхтой и не должен через неделю вернуть ее на базу).

Ночью идиллия неожиданно превращается
в коварную ловушку.

Через два часа налетают темные тучи, гром с молнией раскатывается над яхтой, с неба обрушивается проливной дождь. Одновременно с этим ветер поворачивает на север, он задувает в бухту и начинает сносить катамаран к подветренному берегу. Якорь ползет, в свете вспышек молнии мы видим позади нас острый камень, лот показывает глубину меньше трех метров: «Свистать всех наверх, якорь поднять, уходим!»

В темноте ночи мы покидаем бухту почти наощупь, с трудом ориентируясь по картплоттеру. В пяти милях к северу находится широкая бухта Кампоморо, в которой мы рассчитываем найти убежище. Дождь льет стеной, хорошо, что у нас есть надежные непромокаемые костюмы.

Пока мы доходим до нового места стоянки, буря уже стихает. Мы спокойно отдаем якорь, чтобы поспать несколько часов. Утро приходится начинать с крепкого кофе, чтобы не клонило в сон. «Однако здесь красиво», – говорит Герд и с головой ныряет в воду; видно, кофе его не разбудил до конца. Да, эта большая бухта с длинным песчаным пляжем и маленькой деревушкой на деле может быть чем-то большим, чем просто убежище.

Читайте также  Зеленые холмы в океане синевы

Оставшиеся до завершения плавания дни стремительно убывают, а до нашей главной цели – бухты Джиролата – еще остается 50 миль.

Да, Корсика – это не самый маленький остров. Кто захочет обойти ее вокруг, тому придется пройти 250 миль с гаком – на такой поход следует отводить целых две недели.

На запланированный ночной переход до Джиролаты прогноз обещает встречный ветер – мы смотрим на карту и с сожалением решаем отказаться от плавания к этому заманчивому местечку. К сожалению, путеводители сообщают нам, что к крошечной рыбацкой деревушке, расположенной в этой бухте, сухопутных дорог нет. Добраться до нее можно только по морю, на что у нас уже не остается времени.

Рядом с нами лежит Аяччо, но никто на борту не хочет в столичный город. «Там шумно и многолюдно, а в гавань ведет четырехполосная дорога», – сообщает нам всезнающая Беата, уже бывавшая в этих краях. Эрик Шану тоже был скептически настроен насчет посещения Аяччо: «Это маленький Париж, пожалуй, чересчур высокомерный, я его не сильно люблю. Но это родина Наполеона, так что там есть на что посмотреть».

Но все восемь членов нашего экипажа – уроженцы мегаполисов, их парижами не удивить. Городской жизни нам хватает и так, а вот спокойные и тихие места с дикой природой – дефицит. В Каланко-де-Конка, например, мы можем найти крошечный круглый залив с прекрасными пляжами и чистейшей бирюзовой водой. Туда мы и отправляемся, обнаружив в итоге, что эта бухточка полностью соответствует нашим запросам. На ночь мы – опять же по совету нашей лоции, где это место отмечено сразу тремя восклицательными знаками, – отправляемся в Тиццано. С его небольшой осадкой наш катамаран без труда швартуется к причалу для моторных катеров.

На крошечном пляже мы находим утонченный ресторан Chez Antoine. Но мы принимаем решение поужинать на террасе паба по соседству, где 20 евро есть дорадо на гриле, а за 15 – свежие мидии в соусе из белого вина в качестве основного блюда. «Очень вкусно, – говорит Ульф, – затакой великолепный вид на гавань и залив можно брать и подороже». В деревне есть несколько коттеджей, небольшой отель и продуктовый магазин, в бухте по соседству имеется дикий пляж –зачем мы мучились, глотая мили, когда красота была рядом с нами?!

На обратном пути мы проходим мимо самой южной точки Франции, Капо-ди-Беччу на острове Лавецци, в двух милях от южного побережья Корсики.

Необитаемый островспрятан за натуральным лабиринтом из гладких камней, в изобилии разбросанных в море. На нем самом масса песчаных бухт, в дневное время занятых купальщиками, во множестве прибывающими сюда на туристических катерах. Самой популярной для посещения бухтой острова является Кала-Лазарина, здесь находятся кладбище и памятник великой морской катастрофе XIX века, в которой французский фрегат потерпел крушение на одном из бесчисленных камней…

В последний вечер похода наши дамы сервируют стол на якорной стоянке. В динамках нашего катамарана звучат спокойные мелодии Питера Грина и Тома Уэйтса, заходящее солнце окрашивает горизонт и гранитные скалы в безумный фиолетовый цвет, пятилитровая канистра с красным вином быстро пустеет. Хотя это и прозвучит банально, но ради истины я все же скажу: это и есть подлинная романтика парусного спорта, прямо как в учебнике

На следующий деньнаше путешествие завершается в Соленцаре. Этот порт сам по себе является хоть и небольшим, но все же симпатичным курортом с песчаным пляжем. На своем пути мы прошли примерно 140 миль, при этом почти не включая двигателя. Правда, наша первоначальная задача – исследовать западное побережье вплоть до залива Джиролата – не была выполнена, но вряд ли это на самом деле обеспокоило хоть кого-то на борту.

Ведь на деле наша команда увидела самый красивый город острова и посетила много уединенных живописных бухт, богато декорированных красным гранитом. Мы встретили великолепный яхтенный ветер, у нас было много остановок для купания, нас ждали длинные пешеходные тропы и много дикой природы. Хотя плита на камбузе почти весь поход оставалась холодной, мы везде нашли очень хорошую и доступную французскую кухню, и – немаловажное добавление! – к ней всегда прилагались замечательные и дружественные корсиканцы.

«На самом деле хорошо, что мы не сумели дойти до Джиролаты, – подвела итог Беата. –  Теперь у нас есть причина, почему мы должны обязательно вернуться сюда в следующем году».

Читайте также  Море, волны и вулканы

Рондинара

Красные мерцающие скалы, мягкие холмы, прекрасный песчаный пляж и тенистые заросли пиний. В этой почти круглой бухте имеется не описанный в лоции и помеченный желтыми буями фарватер, который ведет к деревянному причалу для небольших лодок. К северу от него много места для якорной стоянки, но будьте осторожны! Прямо в середине есть мель с глубиной меньше метра! Несколько коттеджейразбросаны в горах, сам пляж находится рядом с рестораном, который открыт в вечернее время.

Лавецци

Огороженный лабиринтом камней остров расположен в двух морских милях от южного побережья Корсики, он является заповедником и самой южной точкой Франции. Лавецци в отличие от соседнего острова Кавалло необитаем. Несмотря на это, многие туристыднем посещают популярную бухту острова, Кала-Лацарина, для яхтсменов она тоже является интересным местом. Песчаные пляжи находятся между круглых гранитных скал – это почти что Сейшельские острова в Средиземном море. Навигация в бухте требует внимания, в воде много опасных камней.

Бонифаччо

Вероятно, самый красивый портовый город Корсики. Когда в проливе шторм, его гавань является идеальным убежищем. Поскольку Бонифачо расположен рядом с Сардинией, то он всегда полон. Поэтому швартуйтесь где только можно, даже там, где место зарезервировано для больших яхт – и вплоть до заправочной станции на южной стороне. Марина хорошо организована, есть электричество, вода и Wi-Fi. В двух бухточках на северном берегу можно стоять на якоре или на муринге. Стоимость: 25 евро за ночь, катамаран стоит 50 евро. Лестница в 192 шага ведет к живописному верхнему городу с великолепным видом на море.

Тиццано

На берегах, чем-то напоминающих фьорды, сохраняются несколько домов бывшей рыбацкой деревни.Небольшой причал подходит только для мелкосидящих судов. Только первые два стояночных места на его внешней стороне имеют глубину 1,80 м. Вход отмечен неописанными в лоции буйками. Яхтам с большой осадкойнадо вставать на якорь напротив пристани ниже форта или в 500 метров от деревни Бэ-де-ла-Vena, где есть гостиница и ресторан с прекрасным природным пляжем. Есть еще два хороших ресторана прямо в гавани.

Каланко-де-Конка

Открытая на запад бухта, выглядящая как открытка. За узким и каменистымвходом открывается полукруглый песчаный пляж. С осадкой катамарана можно полностью войти внутрь бухты и встать там на якорь у берега. Берег необустроен, кругом зеленые холмы, простирающиеся вглубь острова. К заливу с берега можно добраться только по узкой пешеходной дорожке, поэтому он редко посещается пешими туристами. Если якорная стоянка уже занята, то в полмили к юго-востоку позади острова Скольо-Бьянкоесть еще один защищенный участок между впечатляющекрасивыми скалами.Глубоко внутри этой бухты есть небольшой бетонированный слип для вытаскиваниятузика

Как добраться
Билеты из Москвы до Бастии стоят от 40 тысяч рублей, трансфер до Соленцары (примерно час пути) обойдется в 600 евро на восьмерых в оба конца. Дорога от Аяччо займет 2,5 часа

Чартер
Компания DreamYachtCharter имеет на Корсике три базы и располагает в сумме 29 яхтами длиной от 32 до 45 футов, из них семь катамаранов. Фрахт ката Nautitech 44 (год постройки 2010) обойдется от 3800 (не сезон) до 7200 евро (от 11 июля до 15 августа). Тузик, мотор, постельное белье, полотенце и финальная уборка обойдутся еще в 250 евро. Депозит: 8000 евро.

Навигация
Значительных приливов или приливных течений нет, но есть колебания уровня воды в бухтах при продолжительных ветрах. В проливе Бонифаччо может быть течение скоростью до трех узлов, в нем также надо обратить внимание на зоны разделения движения. Вдоль побережья много маяков, входы в порты хорошо освещены, навигационные знаки указывают мели и запретные зоны. Но внимание: многие мели не отмечены знаками!

Гавани и якорные стоянки
Между Соленцарой и Аяччо девять марин и пирсов. В Бонифаччо стоянка стоят от 0,70 до 1,70 евро за квадратный метр в зависимости от сезона. В Тиццано за 44-футовый катамаран просят 36 евро. Связь с портами обычно идет на 9-м канале УКВ. Множество бесплатных якорных стоянок.

Ветер и погода
На ветер сильно влияют местные особенности, такие как узкости, мысы и термики. Между маем и сентябрем ветер чаще всего дует от запада силой до 4 баллов. Сильные ветра и шторма наблюдаются почти исключительно от западного направления. Мистраль на западном берегу дует от северо-запада. В проливе Бонифаччо следует помнить об эффекте трубы, сила ветра свыше 5 баллов имеет вероятность более 20%. Вблизи берега ветер ослабевает.

Сокращенный вариант. Опубликовано в Yacht Russia №4 (84), 2016 г.

Comments are closed, but trackbacks and pingbacks are open.